Наши адаптации: почему зарубежные сериалы не приживаются на российской почве

Как редкая птица долетит до середины Днепра, так и редкие российские адаптации популярных зарубежных сериалов оказываются не то что успешными, но хотя бы не провальными. Но отечественные продюсеры не сдаются и упорно продолжают пересаживать иностранные проекты на российскую почву. Те чаще всего по-прежнему не приживаются и закрываются после первого же сезона. Исключения есть, но они лишь подтверждают правило.

На что надеются каналы, заказывая очередную адаптацию зарубежного телехита? Может быть, на чудо? Хотя горький опыт предыдущих лет подсказывают обратное, но надежда, как известно, умирает последней.

«Побег» Первого канала

Российская версия одноименного американского сериала Prison Break (2005–2009). Зимой 2010 года на Первом канале показали первый сезон. Наш «Побег» снят практически полностью под копирку. Имеются лишь незначительные изменения, внесенные для адаптации сюжета к российским реалиям.

Кинокритики разнесли сериал в пух и прах: попали под раздачу и актеры за неубедительную игру, и операторская работа, и декорации, и скопированные с оригинальной версии диалоги героев, и полное заимствование музыкального ряда, и слабость сюжетных линий. Тем не менее в мае 2012 года состоялась премьера второго сезона сериала. Кстати, американский «Побег» (Prison Break) считается одним из лучших сериалов в истории.

Наши адаптации: почему зарубежные сериалы не приживаются на российской почве

Кадр из российского «Побега»

Кадр из американского Prison Break

10 РОССИЙСКИХ Копий Зарубежных Сериалов!

Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: