Юлия пересильд: «когда начинаю кричать на детей, они смеются мне в лицо»

30 ноября в широкий прокат выходит отечественный хоррор-триллер «Конверт» об обычном водителе, который по ошибке получает загадочный конверт и оказывается втянут в водоворот мистических событий. Распутать клубок необъяснимого и докопаться до истины главному герою берется помочь следователь Марина в исполнении Юлии Пересильд. В преддверии выхода «Конверта» в прокат корреспонденту «Вокруг кино» удалось пообщаться с актрисой.

Разговор получился очень душевным и эмоциональным. Юлия Пересильд не только подробно рассказала о своем персонаже – следователе Марине, но и о детях.

– Юлия, Вы в первый раз снимаетесь в хорроре — открыли для себя и эту грань в кинематографе. А есть ли для Вас какой-то совершенно неприемлемый и неблизкий жанр? Например, продюсер фильма «Конверт» Константин Буслов признался, что слешеры (поджанр фильмов ужасов, где акцент делается на «расчлененке» и большом количестве крови. – Прим. ред.) не воспринимает ни в какую…

– По большому счету для меня нет ничего неприемлемого в кино, если режиссер компетентный, а сценарий интересный. Неважно, в каком жанре снимается фильм, главное – что талантливыми руками и светлыми головами. Я открыта ко всему.

Хоррор ли это, комедия или военная драма – глобального значения не имеет.

– В «Конверте» у Вас роль обычной женщины, которая волею судеб попадает в жуткую историю. А Вам бы хотелось сыграть типичного персонажа страшилок – злодея и антагониста?

– Думаю, да. Только злодеи – они ведь тоже разные бывают. Вопрос в том, чтобы сама роль требовала незаурядных актерских способностей. Например, если вспомнить знаменитую девочку из «Звонка», то в случае с ней, по большому счету, и играть-то нечего было бы.

А мне важно экспериментировать и пробовать новое на съемках.

Юлия пересильд: «когда начинаю кричать на детей, они смеются мне в лицо»

Юлия Пересильд в фильме «Конверт»

– Ваша героиня в «Конверте» поначалу предстает на экране как суровая женщина: она на одной волне с мужчинами-полицейскими и говорит на их языке. А Вы как себя чувствуете в мужском коллективе с его правилами?

– В принципе для женщины в мужском коллективе есть три варианта развития событий: либо становиться «мамкой», либо плести интриги, либо быть «своим парнем». Другого не дано. Если говорить про мою героиню в «Конверте», то она именно «свой парень» для коллег-мужчин и общается с ними на их языке.

В свою очередь, они ее любят и считают надежным человеком.

Про себя я знаю совершенно точно: мне с мужчинами общаться легче, чем с женщинами. Иногда представители сильного пола грубы, но в большинстве случаев они все говорят прямо в лоб. И мне такой стиль общения нравится. Кроме того, я люблю мужской юмор.

Он иногда бывает пошловатым, зато всегда – прямолинейным, и в этом есть свое обаяние.

– По ходу фильма мы узнаем, что Марина скрывается за маской и только кажется грубой и суровой, а на самом деле она настоящая женщина. Насколько для Вас сложно сыграть то, что человек закрывается от мира?

– Это была действительно сложная актерская задача. Ведь, с одной стороны, нельзя играть совсем без эмоций. А с другой стороны, легко сорваться и выдать их, в то время как, нужно наоборот — спрятать. Очень не хотелось делать из Марины «солдафонку». Показать ее резкой, грубой и крутой было бы плоско.

Хотелось, чтобы она была «cool». Это американское понятие означает, что ты ничего для этого не делаешь, но просто сам по себе классный. Если тебе требуются хоть какие-то усилия, чтобы быть крутым, то ты уже не «cool». Поэтому Марина и женщиной может быть. «Cool» разрешено все. У братьев Коэнов есть персонажи, про которых они пишут: «This is cool».

Очень хотелось добиться, чтобы моя Марина была именно такой. Грубо говоря, зачем ей напрягаться и разговаривать с Игорем (персонаж Игоря Лизенгевича. – Прим. ред.) грубо? Она же его не боится!

Она крутая девушка! При этом, когда он начинает бузить, у нее сразу срабатывает профессиональный рефлекс и Марина ставит Игоря на место. Но тут же успокаивается.

Мне кажется, что она может позволить себе быть женщиной.

Юлия Пересильд в фильме «Конверт»

–  Вы сами к себе можете применить это самое слово «cool»?

– Нет, не могу назвать себя «cool». Мне кажется, я слишком суетливая. А «сool» не должен дергаться, куда-то нестись, бежать в метро с пакетами, извиняться тысячу раз, если он опоздал… У меня эмоции во главе угла. Иногда они мешают, иногда — помогают.

Я часто веду себя излишне эмоционально – даже на детей накричать могу. Потом успокаиваюсь и вроде мозг включается, но бывает уже поздно.

– Ваша героиня работает с трудными подростками и тоже общается с ними весьма сурово. А вы можете быть такой строгой со своими детьми (у актрисы есть две дочери: Анна 2009 года рождения и Мария 2012 года рождения. – Прим. ред.)?

– Я не строгая мама. К сожалению, не умею никого строить. Когда начинаю кричать, дети смеются мне в лицо.

Я даже иногда расстраиваюсь, что они меня не боятся. Но чаще все же радуюсь этому обстоятельству. Ведь в мире столько всего плохого и если дети еще маму будут бояться, то, прости Господи, что это тогда вообще будет такое!

Дочери знают, что они – главные люди в моей жизни, и ради них я готова на все.

– А за плохие оценки ругаете детей?

– Я ругаю дочерей по большому счету только за две вещи: если они обижают кого-то или когда, пусть даже в шутку, начинают хвастаться. Во втором случае хочу донести до детей, что в их ситуации им стоит быть в десять раз скромнее, чем всем остальным. Когда они похвастаются хотя бы новым пеналом, окружающие придадут этому больше значения, чем идентичному поступку со стороны любого другого ребенка.

Моим детям запрещено то, что, может быть, разрешено остальным.

Юлия Пересильд с дочерьми

– А за «не хочу и не буду» не ругаете детей?

– Они все равно всегда говорят: «Не хочу и не буду». Это бесконечная история, и мы над ней уже смеемся.

– Возвращаясь к «Конверту», не могу не спросить, почему в фильме семья вашей героини в тени?

– Мы со съемочной группой постоянно обсуждали этот вопрос. Нам было очень важно не перегрузить фильм лишней информацией. И в данном случае любовная линия ни к чему. Покажи мы хотя бы один поцелуй, отвлекись на личную жизнь героев и куда бы это завело? Явно не в ту степь.

В фильме есть намеки на то, что у Марины не все хорошо дома и семейная ситуация непростая.

– Юлия, резюмируя все вышесказанное, можно ли утверждать, что следователь Марина – ваша полная противоположность?

– Нельзя однозначно утверждать, что Марина – моя полная противоположность. Я тоже не могу бросить человека, которому плохо и которому, чувствую, что могла бы помочь. Наше главное сходство с Мариной — в угрызениях совести. А если говорить об основном отличии, то моя героиня более рациональная, чем я. У нее все от головы идет. Но при этому у Марины есть интуиция.

Ведь она именно почувствовала, что с Игорем творится что-то не то. Мы очень долго не могли объяснить для себя, почему она ему помогает. На мой взгляд, все дело в том, что Марина – человек, который во всем хотел бы дойти до сути, поэтому берется за странное дело, чтобы прежде всего себе объяснить случившееся.

Юлия Пересильд в фильме «Конверт»

– А Вам самой свойственно доходить во всем до самой сути?

– В большинстве случаев – да. Когда не находишь ответа на те или иные вопросы, делая вид, что их просто нет, ситуация разрастается до снежного кома и наваливается на тебя мертвым грузом. Да, бывает очень сложно кому-то позвонить и о чем-то попросить. Особенно, когда вроде бы вопрос терпит до завтра. Но надо звонить в ту же секунду, как только в голове возникла мысль, и переходить к делу!

Если откладывать на завтра, то вообще можно все упустить в жизни.

Беседовала Ольга Шмелева

Смотрите фильм «Конверт» в кино с 30 ноября.

КУКУТИКИ — Паучок — Песенка мультик для детей

Темы которые будут Вам интересны:

Читайте также: