» » Из-за имени третьего ребенка Ким Кардашьян и Канье Уэста в соцсети разгорелась полемика

Из-за имени третьего ребенка Ким Кардашьян и Канье Уэста в соцсети разгорелась полемика

Из-за имени третьего ребенка Ким Кардашьян и Канье Уэста в соцсети разгорелась полемика
Интернет-пользователи, узнав, как назвали новорожденную девочку всерьез озадачились и предложили свои варианты имен.

Несколько дней назад суррогатная мать родила Ким Кардашьян и Канье Уэсту третьего ребенка — дочку. Девочку назвали Чикаго Уэст.
при всем этом не сама Ким уточнила, что произносить имя, которое на английском пишется как Chicago, следует иначе — не через chi (чи), а как shy (шай), то есть — Шайкаго.

Подписчики страницы instagram.com/okmagazine_ru, на которой была опубликована эта информация, не на шутку растревожились и вступили в бурную полемику.

— Жесть!

— Ну Бруклин то уже есть . И даже Апл. Чего удивляться?

— Интересно так. Назвали Чикаго, но на самом деле надо говорить Шай.

— Удивили, Ежели бы Машей назвали.

— А че, не Ростов-на-Дону?

— Ужасно. В попытке выпендриться дошли уже до географического маразма. Следующего как назовут? Спрингфилд? Торонто? Да что там, сразу Магадан!

— Но чтобы произносилось «Мейгадан».

—Не думаю, что девочке придётся нелегко, даже с таким именем . Девочка уже в шоколаде.

— Как легко русских может взбесить имя незнакомого им человека. Зато имена Тани и Кати для них восторг вызывают. В США дети носят любые имена и никто даже не задумается что что-то не так.

— Шайтанама.

— Написание и произношение сильно отличаются. И скорее всего, девочку это будет задалбывать.

— Знали бы вы как мне сложно время от времени со своей русской фамилией, но ничего — привыкаешь.

— Они первую дочь ещё хуже назвали , Ежели перевести, то зовут: север запад.

— Девочке придется очень даже легко. Не переживайте.

— Верю! Меня, человека с популярным именем Александра, умудряются в письмах называть Анастасией, а по телефону Оксаной. Могу только представить, как приходится несчастным с такими нюансами.

— На английском языке слово Chicago пишется через «ch”, a произносится “sh”. То есть «шикаго». Так что ничего такого необычного.

— Как есть Чикаго, так и произносится. Город называется Ши-каго. Только в русском языке мы говорим Чи-каго. Они ничего не изменили!

— Chicago произносится не как (Чи) , а как (Щи)-Щикагоу.

— Я думала они продолжат и назовут типа Easter (east -восток).

— Ой, собрались тут «непонимающие» иностранных имён. На то они и иностранные. Ежели на то уж пошло, то Перис Хилтон — это Париж Хилтон; сын Бэкхемов вообще Бруклин. И ещё много примеров таких. И да, у нас тоже есть город Владимир, и самих Владимиров полно. Будьте проще.
По материалам: teleprogramma.pro.
Фото новости: из сети Интернет

20-01-2018, 14:05
Просмотров новости: 37
  
Теги: Новости

Уважаемый посетитель, Вы зашли на Наш сайт как незарегистрированный пользователь. Настоятельно рекомендуем Вам пройти регистрацию или войти на сайт под своим логином.
Оставить комментарий
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Текст комментария:
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Вопрос: Введите адрес нашего сайта
Ответ:
Код: Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код: